Ежегодно во второй половине осени Япония по-особенному прекрасна. Множество туристов со всего мира приезжают в эту страну, чтобы посетить красивый парк, покрытый «огненным ковром». Сегодня мы расскажем о символе осени – необычной хаганбане, которая может вызвать у приезжих людей восхищение, а у жителей Японии - настоящий страх.
Ликорис лучистый (европейское название растения) прибыл в Японию из Китая еще приблизительно 3000 лет тому назад. Цветок был назван в честь морской богини Lycoris, которая, согласно древнегреческой мифологии, была невероятно прекрасна.
«Огненный цветок» англичане прозвали - Красной Паучьей Лилией и Ураганной Лилией (свое название получила из-за удивительной особенности цвести перед началом периода ураганов).
Существует еще множество других названий растения:
Не смотря на то, что красная лилия – это достаточно привлекательное растение, в Японии ее никогда не дарят и не сажают в своем саду или дворе. Обычно цветок прорастает на земле сражений, где было пролито немало крови. Отсюда и название «цветок умерших» или «цветок призраков». Благодаря своим ядовитым свойствам хиганбана помогает отпугивать диких животных и других вредителей. Поэтому по традиции японцы высаживают ее на кладбищах и границах рисовых полей.
Поговаривают, что если принести цветы в дом, то у владельца может случиться несчастье или сгореть жилье.
Существует одна легенда, связанная с уникальной особенностью растения: цветы и листья ликориса никогда не растут в одно и тоже время.
Это красивое и печальное предание рассказывает о двух влюбленных духах, охранявших растение. Мужественный Манжу был хранителем цветков, а прекрасная Сака – листьев ликориса. Из-за ответственного поручения бога они не могли даже взглянуть на друг друга. Но так как духи охраняли одно растение, им захотелось ненадолго повидаться. Когда они встретились, то искренне полюбили друг друга. Разозленный таким своеволием бог наказал влюбленных, наложив на них проклятие. С тех самых пор духи хоть и находились рядом, но больше не могли встречаться.
Согласно преданию, после смерти, встретившись в аду, влюбленные поклялись отыскать друг друга в другой жизни и быть вместе. Но этому не было суждено сбыться. Такая трагическая история любви, связанная с растением, стала причиной использования ликориса только на похоронах.
По легенде, ликорис прорастает в подземном мире вдоль дороги, по которой проходят души умерших людей. Японцы верят, что если Вы встретитесь с человеком на дороге, где растет этот цветок, то больше никогда с ним не увидитесь.
Многие японские художники создают иллюстрации, комикку, манги и мультипликации, где «огненная лилия» изображается в мрачном свете. Обычно художники используют цветок в трагических и драматических сценах, а также мистических сюжетах.
Известный японский писатель Нагасака Хидэёси написал роман «Хиганбана», вызвавший полный диссонанс среди общества и мировых критиков. А знаменитая манга Тацуки Акира «Ночь цветения Хиганбана» также оставила значительный след в истории японского искусства. Почему изображение, казалось бы, просто красивого растения вызывало такое недоумение и озадаченность у людей? Дело в том, что когда-то в традиционной культуре Японии ликорис был запретным цветком, и внедрить его в классику означало бросить вызов «постулатам».
Вот такая она Хиганбана – красивая и пламенная. В мире существует еще масса необычных растений со странными особенностями и интересными историями. Изучайте, путешествуйте и, конечно же, не забывайте радовать своих близких красивыми букетами и подарками, которые компания Флора2000.ру с радостью Вам предоставит.
Приглашаем вас оценить преимущества курьерской доставки цветов UFL: свежие цветы, выбор растений и быстрая доставка.
Хиганбана - красный цветок и символ осени в Японии. У этого цветка очень много названий, одно другого краше:
• Цветок Пожара (kasaibana)
• Цветок Умерших (shibitobana)
• Цветок Призраков (yūreibana)
• Цвет Ада (jigokubana)
• Лисий Цветок (kitsunebana)
• Цветок-Бритва (kamisoribana)
• Ядовитая Лилия (dokubana)
• Небесный Цветок (manjushage)
• Цветок Небесного Края (tengaibana).
Не испугались? тогда продолжу))
Хиганбана завезена в Японию из Китая через Корею около 3000 лет назад. Европейское название получила от имени одной из морских нереид Lycoris, которая, согласно греческой мифологии, была необычайно красива. В английском языке часто встречаются названия Red Spider Lily (Красная паучья лилия) и Hurricane Lily (Ураганная лилия) – из-за того, что цветет перед началом периода ураганов. На японском же основное название этого цветка – Higanbana (Хиганбана).
Стебли higanbana появляются из земли осенью и на них расцветают цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе. В Корее higanbana дали название "san cho" – "цветы, скучают по листьям, а листья по цветам".
В странах Дальнего Востока с ликорисом связана печальная и красивая легенда, изложенная в буддийской «Сутре Белого Лотоса высшего учения». О разных частях этого растения заботились два природных духа, один из которых, Манжу, опекал цветки, а второй, вернее, вторая, Сага, – листья. Им очень хотелось хотя бы раз увидеться, и однажды они оставили ради этого свои обязанности. Последствия этой встречи оказались роковыми. Духи полюбили друг друга, и верховный Бог, разгневанный их своеволием, наложил на них проклятие: они никогда больше не встретятся, хотя всегда будут рядом. Поэтому, когда распускаются цветки, листья засыхают, а к тому времени, как они вырастают вновь, цветение заканчивается. Само же растение получило благодаря этой легенде еще одно название – манжусага – в память о влюбленной паре духов, которым не суждено быть вместе.
В Японии цветение Хиганбана приходилось на фестиваль Хиган, который считается буддийским праздником. Само слово хиган означает уход в небытие. Фестиваль Хиган справлялся в течении семи дней и в течение этих дней совершались буддийские требы и посещения могил умерших родственников. Цветок не от мира сего Хиганбана называют еще и Мандзюсягэ(曼珠沙華)или небесный цветок. В буддийской традиции словом мандзюсягэ называли один из семи цветов райских сфер, лепестки которых падали с небес для прославления подвигов святых отшельников и во время успения Будды.
Таким образом, в сознании японцев образ цветка Хиганбана стал отождествляться с неким буддийским Элизиумом или миром мертвых.
Отвращение, которое питали японцы к Хиганбана отчасти объясняется и тем, что цветок обладает неприятным запахом и все части этого растения ядовиты. Некоторые японские исследователи считают, что лилия была завезена в Японию именно ради этих ядовитых луковиц, которые высаживали у рисовых полей и огородов в надежде отпугнуть от посевов диких животных. Луковицы Хиганбана высаживали и на кладбищах близь могил с целью оберечь обычно неглубокие захоронения от лис, барсуков и кротов. Отсюда другое народное название цветка – охакабана или цветок погостов.
Так, необычный вид, цветение в дни поминовения усопших, неприятный запах, ядовитость и традиция высаживать это растение на кладбищах способствовали созданию инфернального образа Хиганбана.
На японском языке цветов, который называется Ханакотоба, у этого яркого растения тоже есть своё значение - мы никогда не встретимся вновь, забудь обо мне, отказ, отставка, одиночество.
Еще один образ пробуждала зловещая необычная красота цветка Хиганбана в сознании японцев - образ роковой красавицы. Так, например, в некоторых областях Японии эту лилию называют ойранбана или цветком куртизанок.
Вот так в традиционной классической (высокой) культуре Японии цветок Хиганбана стал табуированным, запретным, замалчиваемым образом, а в народной культуре этот цветок был окружен суевериями и страхами. Лишь к началу 20-го века японские интеллектуалы начинают обращать внимание на цветок Хиганбана. Хиганбана становится образом элегической поэзии и прозы. В 44-м году эры Мэйдзи (1912) японский литератор Китахара Сираки (北原白秋) публикует стихотворение «Воспоминания» или «Хиганбана».
Доченька, Гонсён, Гонсён, куда же ты собралась? К красному холму рвать цветы
Хиганбана, рвать цветы Хиганбана, семь стебельков алых как кровь, семь стебельков
Ровно столько лет моему ребенку, Гонсён, Гонсён, прощай, прощай, срываю по
Стебельку, день за днем день за днем срываю по стебельку, а холм все пламенеет и
Пламенеет, Гонсён, Гонсён, ах не плачь, не рви цветы Хиганбана, красные страшные цветы
Хиганбана, день за днем семь стебельков алых как кровь.
Я люблю под настроение смотреть фильмы на языке оригинала, для понимания можно выбрать в настройках субтитры на русском, тогда сохраняются все актерские интонации и нюансы игры. Если вы любите японское кино, то смотрите, не пожалеете. Приятная музыка 60-х, атмосфера того времени, повседневная жизнь, традиции, все безумно интересно.
В стране, где браки веками заключались по воле старших менять жизненный уклад довольно сложно и детям, и родителям, трудно перестроиться под реалии времени и цветы хиганбана олицетворяют "другой", иной путь молодого поколения японцев, ничего мистического и ужасного в фильме нет, местами даже забавно, когда куча женщин довольно несвободных в браке и в семье, где мужчина решает все, прекрасно вертят своими "ужасными" самураями))
Забавно, что сами японцы старались не показывать фильмы «бога кино», как называли Одзу Ясудзиро за рубежом из опасений, что они не будут поняты, ибо запечатлевают «домашний» образ Японии, уклад повседневной жизни. На Западе известность к Одзу пришла уже после смерти, в 1972 г.
С течением времени символика цветка Хиганбана теряет элегический настрой, меланхолию, становится более мистической, мрачной, агрессивной и провокационно эротической. Создается впечатление, что негласному табуированию деструктивной знаковости этого цветка пришел конец. Цветок открыто становится кицунэбана - лисьим цветком, цветком одержимости, кровожадности, обмана и похоти. В конце этого десятилетия писатель Нагасака Хидэёси (長坂秀佳) пишет нашумевший роман «Хиганбана», который японские критики сразу причислили к литературному направлению рампо (乱歩) или «идти не в ногу» «диссонировать». Шумел роман видимо не у нас, потому что я не нашла его)
Затем в 2000-2001 гг появляется комикс-манга «Ночь цветения Хиганбана» (「彼岸花の咲く夜」). По японски безумная школьная ужасть, буллинг, призраки, йокаи, насилие. отзывы любителей жанра стоит отметить хорошие.
В 2014 г выходит дорама с продолжением "Хиганбана: Следствие ведут женщины-детективы" (Higanbana: Onnatachi no Hanzai File), режиссер Таро Отани и продолжение сериала в 2016 г "Хиганбана Седьмой отдел полиции Токио".
Токийский департамент полиции создаёт новое подразделение, которое состоит из 6 женщин-детективов. Новое подразделение получает название Хиганбана, цветок у которого в корнях яд. Каждая женщина обладает своими талантами. Они пытаются раскрыть таинственное убийство известной женщины-врача, совершенное после того, как та вышла замуж. В подразделении есть детектив Нагиса Киномия, член Хиганбаны. У неё особый дар. Она может чувствовать злые намерения и желания убить. Женщин никто и ничто не остановит от раскрытия этого убийства.
Японские художники пишут цветы и в западной манере, и в традиционной японской нихонга, но больше всего изображений Хиганбана в иллюстрациях.
Основные мотивы: одинокий мальчик или девочка - подросток в цветах, воин с окровавленным мечом, юные пары, предающиеся мечтам в окружении лилий Хиганбана, герой иллюстрации может быть изображен в маске белой лисицы, часто подобные иллюстрации сопровождаются письменными пояснением «си о коисуру» т.е. «влюблен в смерть» и все в таком духе.
Теперь эти цветы сажают в разных садах и парках, так в городе Хидака в префектуре Сайтама находится парк с самым большим количеством Хиганбана в Японии (более 5000 000 цветов), там можно любоваться этими прекрасными цветами, отдыхать, там же продаются сувениры и разные товары с изображением цветка.
Ликорис цветёт -
и помереть невозможно
в такую пору.
Изысканные украшения для волос)
Такая вот история.
P.S. Чем лучше живет общество, тем меньше в нем суеверий и страха) А вы как считаете?
Иллюстрация Юлии Толстоусовой к арт-буку к серии "Империя Джи" Marika Stanovoi
не могла не пополнить ею блог) Изысканно, опасно и прекрасно)
Еще один новый прекрасный арт от художника da Сongjun из Шанхая
Источник: https://www.goodfon.ru
Спасибо, что читали, если вам понравилось, пожалуйста, ставьте
Невысокий хрупкий цветок с эффектно закрученными лепестками и длинными тычинками стал в Японии символом смерти. Как сакуру принято считать предвестником весны, так и хиганбану, или паучью лилию, принято отождествлять с приходом осени и увяданием природы. Но не только из-за поры цветения ликорис (лат. Lycoris) стал известен в Стране Восходящего Солнца как «цветок смерти».
Вплоть до середины XX века японские художники не изображали хиганбану. Даже в разговоре его старались назвать другим именем. Считалось, что само упоминание цветка смерти может привлечь беду в семью говорящего. Так у этого необычного растения возникли 900 имен.
Осенью в Японии целую неделю справляют буддийский праздник Хиган. В эти дни принято поминать ушедших в мир иной и убираться на кладбищах. Тогда же у надгробий высаживают цветок смерти. Японцы издавна отождествляют образ этого растения с загробным миром. Название цветка произошло от слова Хиган, что означает «другой берег» или «рай чистой земли» в противовес Сиган – «земному миру» или «этому берегу».
Все части «цветка западного рая Будды» ядовиты и неосторожное обращение со стеблем, соцветием или корневищем может привести к летальному исходу. Потому садовые работы с цветком смерти должны проводиться исключительно в толстых резиновых рукавицах.
Достигшие просветления в буддизме обитают в раю, потому и уникальное растение называют также «цветком Будды» (сякабана). Иное звучание – гокуракубана или цветок западного рая Будды.
Японская мифология очень богата на образы жутких потусторонних существ, некоторые из которых подарили еще больше имен цветку смерти. Его связывают с демонической лисицей-оборотнем, имеющей магические способности и способной превратиться в человека. Производными от кицунэ (яп. лиса) пошли такие названия цветка, как:
Известно, что цветы смерти часто произрастали на полях сражений, где было пролито немало крови. Хотя народная молва гласит, что растение лучше чувствует себя в таких жутких местах, скорее всего японцы специально высаживали хиганбану в местах неглубоких захоронений, чтобы воспрепятствовать разграблению могил разбойниками и поеданию трупов дикими животными.
Возможно, вам будет интересно: