Раздел: Советы огородникам

Что значит дать леща? Почему лещ

Дать леща - откуда выражение?

Как мы все знаем, лещ - это такая круглая озерная рыба. А еще есть выражение "дать леща" - то есть, хлопнуть ладонью, например, по шее.
Вот хотелось бы узнать, во-первых, происхождение названия рыбы, а во-вторых, при чем тут эта рыба к драке? (Мне так и представляется, как кого-то лупят по шее большой мокрой рыбой))))

Отслеживать

задан 22 окт 2014 в 10:43

Fuchoin Kazuki Fuchoin Kazuki

35.9k 593 593 золотых знака 1299 1299 серебряных знаков 1854 1854 бронзовых знака

@Lin, Если вам дан исчерпывающий ответ, отметьте его как верный (нажмите на галку рядом с выбранным ответом).

Что значит "дать леща"? Почему лещ?

"Дать леща" - дать затрещину, ударить, обычно рукой. Почему именно леща - достоверно неизвестно, ибо выражение древнее. Возможно, пошло из рыбацкой среды. Лещ довольно тяжёл, но его удобно держать за хвост, при этом он плоский, и при ударе плашмя удар будет оглушителен, но не нанесёт рассечений. Приведёт человека в себя гарантированно.

комментировать в избранное ссылка отблагодарить offic­ ialba­ ne [911] 6 лет назад

Открытая ладонь похожа на рыбу (взяли почему то именно леща, возможно из-за сочетания букв и звучания), ну и собственно удар в голову, будь то подзатыльник или другая часть головы, так сказать держи леща.

комментировать в избранное ссылка отблагодарить Урани­ я [175K] 4 года назад

«Дать леща» - стало устойчивым выражением, фразеологизмом. Означает то же, что и «давать тумака». Обычно – это рукоприкладство, пощечина, оплеуха, подзатыльник.

Вяленый или сушеный лещ чем-то напоминает открытую ладонь человека. Вот отсюда и берет начало это выражение. Очевидно, ударить сушеным лещом – в старину было обычным делом. Не очень-то больно, но приводит в чувство.

дать леща

Это стабильная версия, проверенная 24 мая 2017. 1 изменение ожидает проверки.

Состояниеотпатрулирована

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение

  • МФА: [ ˈdatʲ lʲɪˈɕːa ]

Семантические свойства

Значение
  1. разг. , эвф.шлёпнуть, хлестнуть, дать затрещину ◆ Тут доктор из Костельца развернулся и дал волшебнику Мадияшу такого тумака, или леща , в спину, что загремело так, будто гром грянул. Карел Чапек, «Большая докторская сказка» / перевод Д. Горбов

Источники:

  • https://rus.stackexchange.com/questions/41028/%D0%94%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B0-%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0-%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
  • http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2433418-chto-znachit-dat-lescha-pochemu-lesch.html
  • https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B0